2015-01-19 11:02:18| 分类: 花有千日红------ | 标签: |举报 |字号大中小 订阅
记得我们上高中的时候,有一篇文章叫《语言的演变》,吕叔湘写的,上大学时,我们用的教材《现代汉语》也是他编著的,可自从当老师以来,就再也没有看到过《语言的演变》这篇文章,今年在苏教版必修三上终于看到了这篇文章,是必修三课本的首。先为苏教版这次的改变点个赞,就应该这样,回归语文学科的本质。
这节课就上的这篇课文,我重点强调了文章的内容。当讲到字眼的变换的时候,吕叔湘认为,有三种原因,一是由于忌讳,二是因为恐惧或厌恶,三是因为说出来难听。在这里我展开了一些,举了我们学过的《六国论》里的“几世几年,剽掠其人”中的“人”,就是为了避李世民的讳而用的替代词,“秀才”一词为了避汉朝刘秀的讳而用“茂才”来替代。不仅是皇帝,中国也有避自己父母讳的传统。比如被称为“诗鬼”的李贺,他的父亲名晋肃,晋与进同音,为了避父亲的讳,李贺竟然终身不考进士。我们熟悉的《红楼梦》里面的林黛玉,因其母亲叫贾敏,所以林黛玉几乎不写这一个字,有时非写不可的时候,也少些一划。在我的老家,有一个叫“虎”的人,人们见到他的孩子都爱和他们开这样的玩笑,指着画上的老虎,问:“你说这是什么动物呢?”他的孩子则一律说:“是大猫。”人们就都笑了。还有村里老人去世,说老了,不能说死了等。
过年时的忌讳更多,尤其是年初一,显得很神圣,过去,年初一有很多的话不能说,如果孩子不小心说了,父母会瞪眼相向,虽为了讨吉利不动手打你,可过了年初三,有时会秋后算账。比如,放鞭炮时,有的鞭炮没有响,如果说“糊了、臭了、哑了”,都不行,都要被父母呵斥,大年初一就臭了?不响了?糊了?很不吉利,应该说“信了”,至今我也不知道,这个“信”字是不是这样写,是这样写的话应该怎么讲。下饺子一旦有破的,不能说“破了”,“烂了”更不行,应该说“挣了”,多好听。
讳饰也算是一种文化,虽有些糟粕的内容,但也应该让学生们了解这一切。
评论